متفاوت ترین مجله اینترنتی ...

ذخیره ابری: فایل ها را مستقیما در فضای ابر (کروم) ذخیره کنید (افزونه گوگل کروم)

12

چرا فایلهای درون کامپیوترتان را آپلود کنید آن هم مستقیم خودتان آپلود کنید؟ خودتان را از کلیک های غیر ضروری بوسیله دانلود فایلها مستقیما به ابر خلاص کنید و هارد درایوتان را کنار بگذارید.

فرستاده های ذخیره ابری مستقیما و بر اساس خدمات مبتنی بر وب شامل دراپ‌باکس، گوگل داکس، فیس بوک، فلیکر، پیکاسا و غیره دانلود میکند. به سادگی روی  یک فایل راست کلیک کنید و بعد محلی که مایل به فرستادن فایلتان هستید انتخاب کنید.این ویژگی عجیبیست از خودتان خواهید پرسید چرا این قابلیت برای کروم ساخته نشده مخصوصا زمانی که گوگل آماده فروش لپ تاپ های اسپرت Chrome OS شد

این اکستیشن توسط  antimatter15 در حال گسترش است، که هنوز فعالانه در تلاش بهبود آن است.طرز کار آن تاکنون برایم جالب بوده است.

 

کاربرد ذخیره ابری

بطور تصادفی میخواهید فایلی را به وب بفرستید. فرض کنید اشتراک ابری را نصب کردید فقط کافیست روی لینک فایل راست کلیک کنید:

همانطور که میبینید ،گزینه ذخیره ابری را در منو خواهید یافت. سرویسی که میخواهید فایل را از طریق آن ارسال کنید انتخاب کنید اگر برای اولین بار از خدمات ذخیره ابری استفاده میکنید از شما مجوز ورود به برنامه خواسته میشود. تایید(مجوز) دراپ‌باکس اینگونه است:

به تایید برنامه توجه کنید: در غیر اینصورت باعث میشود برنامه بدرستی اجرا نشود. باید ذخیره ابری را دوباره نصب کنیم تا بعد کلیک تصادفی دراپ‌باکس اجرا شود.

وقتی همه موارد تایید شد انتقال ( جابجایی) آغاز میشود. میتوانید پیغام کروم را با این روند ببینید:

بدیهی است مدت زمانی که طول خواهد کشید بستگی به حجم فایل دارد پس صبور باشید.

میتوانید از صفحه تنظیمات برای آپلود فایل از کامپیوترتان استفاده کنید:

با هدف این برنامه در تعامل نیست اما گهگاه میتوانم برخی از کاربردهای این برنامه را ببینم.

خدمات پشتیبانی

خدمات پشتیبانی کمی برای ذخیره ابری وجود دارد. فهرست کنونی شامل:

Picasa

TwitPic

Flickr

Posterous

Twitrpix

Twitgoo

Facebook

Imgly

Box.net

SugarSync

Dropbox

Google Docs

Min.us

Cloud App

Amazon Cloud

DropIr

WebDAV

Dropdo

برنامه های متوع جالبی هستند .برنامه های ذخیره ای مثل دراپ باکس یا Sugarsync و برنامه های اجتماعی مثل فیس بوک و تویتر وجود دارند. کسانی که قصد فرستادن عکس ها به جای دیگر دارند باید قدردان این برنامه باشند زیرا هیج محدودیتی در عکس های مرتبط به  برنامه های لیست بالا وجود ندارد. ممکن است در آینده از برنامه های وب پشتیبانی بیشتری شود پس آنرا دنبال کنید.

توانایی ذخیره فایل ها در پوشه مخصوص درآپ باکس و خدمات دهنده های دیگر خوبست. از خودم میپرسم که بالاخره شدنیست؟

نتیجه

دوست دارم ترفندهای این چنینی را یاد بگیرم چون نرم افزارهایی که زندگی را ساده میکنند دوست دارم. با قادر ساختن کاربران به فرستادن مستقیم فایلها به برنامه های وب بجای ملزم ساختن آنها به دانلود و آپلود مجدد فایل ، ذخیره ابری مطمئنا برنامه ایست که میتواند مقداری در وقتتان صرفه جویی کند.

نظر شما چیست؟ آیا ذخیره ابری ایده خوبیست یا ترجیح میدهید از راهای قدیمی استفاده کنید؟یا تمام مطالب مربوط  به ابر را به عنوان یک مد زودگذر میبینید؟ مثل همیشه نظراتتان را درزیر به اشتراک بگذارید.

منبع: makeuseof

ممکن است به این مطالب نیز علاقمند باشید
12 دیدگاه
  1. amir می‌گوید

    سلام اما سرویس ابری بیشتر سایت ها گذاشتن ممنون با از مطلبت خانم مونا اگه میشه از سایت های معروف مثل gizmodo ترجمه کنید ممنون میشیم.

    1. مونا صالحی می‌گوید

      سلام امیر عزیز این مطلب جزو مقالات سایت هست اخبارها بروز هستند این مقاله یکم تو نوبت انتشار بوده احتمالا دیر نوبتش شده
      بابت اون سایت هم چشم سعی میکنم از اونجا هم مطالب داغ رو براتون بزارم:)

  2. فرشید می‌گوید

    آه خدای من! شما را بخدا این همه در متن اصلی غرق نشوید. کمی هم به زبان مقصد فکر کنید. خیلی سفت و سخت ترجمه میکنید. نوشته تان را بعد از ترجمه ویرایش کنید. اینگونه خواندن آن برای خواننده راحتتر میشود.
    اینو جدی گفتم. به عنوان یک نفر هم رشته ای شما دارم میگم خانم صالحی.
    راستی یه پیشنهاد.
    فکر میکنم اگر زمان ارسال فید به ایمیل رو به زمان ایران تنظیم کنید بهتر باشه. منظورم اینه که اخبار سایت شما ساعت 12:30 یا همین حوالی (شب به وقت ایران) به آدرس ایمیل مشترکین ارسال میشه. فکر میکنم اگر تنظیم کنید که این ساعت 7 یا 8 صبح باشه بهتره. این کار رو در سایت های دیگری که عضو خبرنامه هستم میبینم و میپسندم. زمان فعلی باعث میشه اخبار ارسالی شما تا ساعت ها در میل باکس مشترکین باشه و اونها نخونن و ایمیل های دیگه باعث بشه که اون رو نادیده بگیرن.

    1. مونا صالحی می‌گوید

      فرشید عزیز مطمئن باشید نوشته من حتما قبل از انتشار توسط ویراستارهای محترم سایت ویرایش میشه در مورد زمان ارسال هم باید یگم دست من نیست مدیر سایت تصمیم میگیرن چه زمانی و چه چیزی منتشر شه حتما صلاح دید ایشون این بوده

  3. فرشید می‌گوید

    ممنون از پاسخ دندان شکنتون. ( به ویراستارهای محترم تون بفرمایید یه کم برای خوانندگانشون وقت بذارن.)
    موفق باشید.

    1. مونا صالحی می‌گوید

      من اینجا با کسی دعوا ندارم دوست عزیز جواب سوالتون رو دادم
      ویراستارها کارشون رو خوب بلدند مطمئن باشید:)
      در مورد روونی متن هم سعی میکنم متن رو از زبون خودم بنویسم که فهمش برای همه خواننده ها ساده تر باشه

  4. diho می‌گوید

    ممنون…
    عالی بود…
    بنظرم نوشته های اقای فرشید خوندنش سختر باشه تا متن خود سایت D:
    از خانم مونا هم به خاطر اینکه وقت میذارند و ترجمه اشونو برای مطالعه میذارند ممنونم
    مطمئنا اگه دوستان شکیبا باشن…مطالب با بالا رفتن تجربه خانم مونا روون تر میشه
    .
    .
    عادت کردیم ایراد بگیرم.میدونم واسه بهتر شدن کار میگید و منظور بدی هم ندارید ولی صرف انتقاد و گرفتن بهونه هایی که شاید عملا ربطی به خانم مونا نداشته باشه هم درست نیست…

    1. مونا صالحی می‌گوید

      ممنون ار لطفت 🙂

  5. فرشید می‌گوید

    من تنها انتقادم بخاطر این بود که این مطالب رو هر روز میخونم. اینکه هر روز میخونم، یعنی علاقه من به این سایت. طبیعیه که دوست دارم این سایت پیشرفت کنه. به این طریق میخوام کمکی کرده باشم. وگرنه از همین امروز انصراف میدم و نمیخونم.

    درباره پاراگراف اول من: اگر مطلب کامل این پست رو خونده باشین، به ناچار شما هم شبیه این مینویسین. خیلی خشک.

    من واقعاً دوست ندارم مترجم رو تخریب کنم، اما مطمئنم اگر راهکار بدین، ایشون پیشرفت میکنن، نه اینکه به به و چه چه های الکی بگیم و ایشون رو از ایراداتشون بیخبر بزاریم. مخصوصاً اینکه مطالب به گفته ایشون ویرایش هم میشه.

    1. مونا صالحی می‌گوید

      من واقعا از دقت و پیشنهاداتون ممنونم ترجمه من مطمئنا بی نقص نیست
      فرشید جان من تازه 7پست زدم اما قول میدم تا پست17اشتباهاتم دیگه تکرار نشه :)کافیه یکم فرصت بدین همین.
      در مورد ساعت انتشار هم با مدیر سایت صحبت کردم اما ایشون اینطور صلاح میبینند

  6. شاهین می‌گوید

    ترجمه مترجم گوگل خدایی بهتره!
    این سومین مقاله ای است که از خانم صالحی میخونم و بعد یه پاراگراف مجبور میشم صفحه را ببندم؛ امیدواریم دقت بیشتری به خرج دهند.

    1. مونا صالحی می‌گوید

      ممنون از مقایسه زیبات اما یکم بی انصافی کردی دوست عزیز

ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

DigiKala Ads
چرا فایلهای درون کامپیوترتان را آپلود کنید آن هم مستقیم خودتان آپلود کنید؟ خودتان را از کلیک های غیر ضروری بوسیله دانلود فایلها مستقیما به ابر خلاص کنید و هارد درایوتان را کنار بگذارید.